LM.C / JOHN【LM.C OFFICIAL】a text a překlad :33

17. května 2012 v 21:58 | eya-chan |  Videa LMC




text:
tsumaranai yatsuda to minna ni iwareteru
hitei suru ki wa nai yo riyuu wa wakaru
manga mitai na kao de megane ni chou nekutai
chibi de gari de nekura de sono ue nakimushi sa

dakedo, minna hontou no boku wo shiranai dake sa
sono ki ni nareba sugoi n da
rei konma kyuu byou de yume no sekai hewaapu da hirune saisoku kin medaru

ochi kobore demo kamawanai
dare datte saisho wa umaku ikanai
hade ni koron de surimui de
sou yatte mata hitotsu itami wo shiru

heiwa na yo no naka akubi ga de chau kedo
tokoka de dareka ga hora ima mo naiteru
"arigatou" ya "gomen ne" sunao ni ieta nara
kinou yori mo suteki na egao ni aeru kara

itsumo, kanjin na tokoro de kaku dame dame na shinario
sono tsuzuki wo sagasu yori
sensei ni wa naisho de kaita yume no tsuzuki wo ima kara mukae ni ikou

kurikaeshi demo kamawanai
dare datte saisho wa umaku ikanai
kinou yori kyou ashita wa motto
sou yatte sukoshizutsu chikadzuiteku

kuchibue fuite yubi wo nara shite
itsudatte doko ni mo nai melody wo

ochi kobore demo kamawanai
dare datte saisho wa umaku ikanai
hade ni koronde surimuite
sou yatte mada sukoshi tsuyoku nareru

Překlad:
každý říká že jsem nudný kluk
nebudu to popírat znám jejich dúvody
mám tvář jako manga postava,brýle a motýlka
jsem malý a zakrslý a náladový a navíc ještě uplakánek

ale oni jen neznají mé opravdové já
když se mi zachce múžu být úžasný
Múžu se dostat do světa snů za 0.9 sekundy
vyhrál jsem zlatou medajli za nejrychlejší zdřímnutí

Je mi jedno, když nemůžu držet krok
Bez ohledu na to, kdo jste
věci nidky nejdou dobře na první pohled
padáme brilantně dolú na naše kolena
takhle se učíme nový druh bolesti

mírový svět nás múže rozzívat
Ale poslouchej i teď, někde, někdo pláče
Kdybych dokázal říct "děkuji" a "promiň" poctivě
mohl jsem se setkat s úsměvem ještě krásnějším než včera

V klíčovích momentech jsem vždycky kreslil hloupé scénáře
spýš než hledal jejich pokračování
Jdu teď splnit pokračování snu který jsem nakreslil učitelovy na záda
je mi jedno jestli se to zopakuje znovu a znovu

Bez ohledu na to, kdo jste
věci nidky nejdou dobře na první pohled
Dnes víc než včera a ještě víc zítra
Tak jsem se postupně dostal blíž

hvízdání a louskání mými prsty
Na melodii která nikdy neexistovala kdekoliv a kdykoliv
Je mi jedno když nemůžu držet krok

Bez ohledu na to kdo jste
věci nidky nejdou dobře na první pohled
padáme brilantně dolú na naše kolena
to je jak se můžeme stát o trošku silnějšími
Překlad na: www.karaoketexty.cz

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Otsuyu Otsuyu | Web | 18. května 2012 v 14:34 | Reagovat

miluju LM.C ♥ :3

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama